Shabbat & Torah Blessings

At Central Synagogue

Candle Blessing

We praise You, Eternal God, Sovereign of the universe: You hallow us with Your Mitzvot, and command us to kindle the lights on Shabbat.

Ba-ruch a-ta Adonai, Eh-lo-hei-nu meh-lech ha-o-lam,
a-sher ki-d’sha-nu b’mitz-vo-tav
v’tzi-va-nu l’had-lik ner shel Shabbat


Friday Evening Kiddush

We praise you, Eternal God, Sovereign of the universe, Creator of the fruit of the vine.
We praise you, Eternal God, Sovereign of the universe: You call us holiness with the Mitzvah of Shabbat-the sign of Your love, a reminder of Your creative work, and of our liberation from Egyptian bondage: our day of days.
On Shabbat especially, we hearken to Your call to serve You as a holy people.
We praise you, O God, for the holiness of Sabbath.

Ba-ruch a-ta Adonai, Eh-lo-hei-nu meh-lech ha-o-lam, bo-rei p’ri ha-ga-fen.
Ba-ruch a-ta Adonai, Eh-lo-hei-nu meh-lech ha-o-lam, a-sher ki-d’sha-nu b’mitz-vo-tav v’ra-tza va-nu, v’sha-bat kod-sho b’a-ha-va u-v’ra-tzon hin-chi-la-nu, zi-ka-ron l’ma-a-sei v’rei-sheet.
Ki hu yom t’chi-la l’mik-ra-ei ko-desh, zei-cher li-tzi-at Mitz-ra-yim.
Ki va-nu va-char-ta v’o-ta-nu ki-dash-ta mi-kol ha-a-mim, v’sha-bat kod-sh’cha b’a-ha-va u-v’ra-tzon hin-chal-ta-nu. Ba-ruch a-ta Adonai, m’ka-deish ha-Shabbat.


Saturday Morning Kiddush

We praise You, Eternal god, sovereign of the universe, Creator of the fruit of the vine.

Ba-ruch a-ta Adonai, Eh-lo-hei-nu meh-lech ha-o-lam, bo-rei p’ri ha-ga-fen.


Motzi

We praise You, Eternal God, Sovereign of the universe, for You cause bread to come forth from the earth.

Ba-ruch a-ta Adonai, Eh-lo-hei-nu meh-lech ha-o-lam,
ha-mo-tzi leh-chem min ha-a retz.


Torah Blessing (Before)

Praise the One to whom our praise is due!
Praised be the One to whom our praise is due, now and for ever!
We praise You, Eternal God, Sovereign of the universe: You have called us to Your service by giving us the Torah.
We praise You, O God, Giver of the Torah.

Bar’chu et adonai Ham’vorach (leader)
Baruch Adonai Ham’vorach l’olam va’ed (congregation, then leader)
Baruch Atah Adonai
Eloheynu melech ha’olam
Asher bachar banu mikol ha’amim
V’natan lanu et Torato
Baruch Atah Adonai notein haTorah


Torah Blessing (After)

We praise You, Eternal God, Sovereign of the Universe: You have given us a Torah of truth, implanting within us eternal life.
We praise You, O God, Giver of the Torah.

Baruch Atah Adonai
Eloheinu melech ha’olam
Asher natan lanu Torat Emet
V’chayei olam nata b’tocheinu
Baruch Atah Adonai notein haTorah


Haftarah Blessing (Before)

We praise You, Eternal God, Sovereign of the universe: You have called faithful prophets to speak words of truth.
We praise You, O God, for the revelation of Torah, for Moses You servant and Israel You people, and for the prophets of truth and righteousness.

Baruch Atah Adonai
Eloheinu melech ha’olam
Asher bachar binvi’im tovim
V’ratza v’divreihem hane’emarim be’emet
Baruch Atah Adonai habocheir baTorah
Uv’Moshe avdo uv’Yisrael amo,
Uvin’vi’ei ha’emet vatzadek


Haftarah Blessing (After)

We praise You, Eternal God, Sovereign of the universe, the Rock of all creation, the Righteous One of all generations, the faithful God whose word is deed, whose every command is just and true.
For the Torah, for the privilege of worship, for the prophets, and for this Sabbath day that You, our Eternal God, have given us for holiness and rest, for honor and glory, we thank and praise You.
May Your name be praised for ever by every living being.
We praise You, O God, for the Sabbath and its holiness.

Baruch Atah Adonai
Eloheinu melech ha’olam
Tzur kol ha’olamim
Tzadik b’chol hadorot,
Ha’eil hane’eman ha’omeir v’oseh
Ham’dabeir um’kayeim,
Shekol d’varav emet vatzadek
Al haTorah, v’al ha’avodah, v’al han’vi’im
V’al yom haShabbat hazeh
Shenatata lanu Adonai Eloheinu
Lik’dusha v’lin’nucha, l’chavod ul’thif’aret
Al hakol, Adonai Eloheinu
Aachnu modem lach um’var’chim otach
Yit’barach shim’cha b’fi kol chai
Tamid l’olam va’ed
Baruch Atah Adonai, m’kadeish haShabbat


V’shamru

The people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath in every generation as a covenant for all time.
It is a sign for ever between Me and the people of Israel.
For in six days the Eternal One made heaven and earth, but on the seventh day God rested and was refreshed.

V’sha-m’ru v’nei Yis-ra-eil et ha-sha-bat, la-a-sot et ha-sha-bat l’do-ro-tam, b’rit o-lam.
Bei-ni u-vein b’nei Yis-ra-eil ot hi l’o-lam.
Ki shei-shet ya-min a-sa Adonai et ha-sha-ma-yim v’et ha-a-retz, u-va-yom ha-sh’vi-i sha-vat va-yi-na-fash.


V’Ahavta

You shall love your Eternal God with all your heart, with all your mind, with all your being.
Set these words, which I command you this day, upon your heart.
Teach them faithfully to your children; speak of them in your home and on your way, when you lie down and when you rise up.
Bind them as a sign upon your hand; let them be symbols before your eyes; inscribe them on the doorposts of your house, and on your gates.

Be mindful of all My Mitzvot, and do them: so shall you consecrate yourselves to your God.
I am your Eternal God who led you out of Egypt to be your God; I am your Eternal God.

V’a-hav-ta et Adonai Eh-lo-heh-sha b’chol l’va-v’cha u-v’chol naf-sh’cha u-v’chol m’o-deh-cha.
V’ha-yu ha-d’va-rim ha-ei-leh a-sher a-no-chi m’tza-v’cha ha-yom al l’va-veh-cha.
V’shi-nan-tam l’va-neh-cha v’di-bar-ta bam b’shiv-t’cha b’vei-the-cha u-v’lech-t’cha va’deh-rech u-v’shoch-b’cha u-v’ki-meh-cha.
U-k’shar-tam l’ot al ya-deh-cha v’ha-yu l’to-ta-fot bein ei-neh-cha; u-ch’tav-tam al m’zu-zot bei-the-cha u-vi-sh’a-reh-cha.
L’ma-an tiz-k’ru va-a-si-tem et kol mitz-vo-tai, vi-h’yi-tem k’do-shim lei-lo-hei-chem.
Ani adonai Eh-lo-hei-chem a-sher ho-tzei-ti et-chem mei-eh-retz mitz-ra-yim li-h’yot la-chem lei-lo-him.
Ani Adonai Eh-lo-hei-chem.


Avot V’lmahot

Praised be our God, the God of our fathers and our mothers: God of Abraham, god of Isaac, and God of Jacob; God of Sarah, god of Rebekah, God of Leah and god fo Rachel; great, mighty, and awesome God, God supreme.
Ruler of all the living, Your ways are ways of love.
You remember the faithfulness of our ancestors, and in love bring redemption to their children’s children for the sake of Your name.
You are our Sovereign and our Help, our Redeemer and our Shield.
We praise You, Eternal One, Shield of Abraham, Protector of Sarah.

Eternal is Your might, O God; all life is Your gift; Great is Your power to save!
With love You sustain the living, with great compassion give life to all.
You send help to the falling and healing to the sick; You bring freedom to the captive and keep faith with those who sleep in the dust.
Who is like You, Mighty One, Author of life and death, Source of salvation?
We praise You, O God, the Source of life.

Ba-ruch A-ta Adonai, Eh-lo-hei-nu Vei-lo-hei a-vo-tei-nu v’i-mo-tei-nu:
Eh-lo-hei Av-ra-ham, eh-lo-hei Titz-chak, vei-lo-hei Ya-a-kov.
Eh-lo-hei Sa-ra, Eh-lo-hei Riv-ka, Eh-lo-hei Lei-a vei-lo-hei Ra-cheil.
Ha-eil ha-ga-dol ha-gi-bor v’ha-no-ra, Eil el-yon, go-meil cha-sa-dim
To-vim, v’ko-nei ha-kol, v’zo-cheir cha-s’dei a-vot v’i-ma’hot,
u-mei-vi g’u-la li-v’nei v’nei-hem, l’ma-an sh’mo,b’a-ha-va
Meh-lech o-zeir u-mo-shi-a u-ma-gein.
Ba-ruch a-ta Adonai, ma-gein Av-ra-ham v’ez-rat Sa-ra.

A-ta gi-bor l’o-lam, adonai, m’cha-yei ha-kol a-ta, rav l-ho-shi-a.
M’chal-keil cha-yim b’cheh-sed, m’cha-yei ha-kol b’ra-cha-mim ra-bim.
So-meich no-f’ilm, v’ro-fei cho-lim, u-ma-tir a-su-rim, u-m’ka-yeim eh-mu-na-to li-shei-nei a-far.
Mi cha-mo-cha ba-al g’vu-rot, u-mi do-meh lach, meh-lech mei-mit u-m’cha-yeh u-matz-mi-ach y’shu-a?
V’neh-eh-man a-ta l’ha-cha-yot ha-kol.
Ba-ruch a-ta Adona, m’cha-yei ha-kol.


Aleinu

Let us now praise the Sovereign of the universe, and proclaim the greatness of the Creator who has set us apart from the other families of the earth, giving us a destiny unique among the nations. We bend the knee and bow, acknowledging the supreme Sovereign, the Holy One of Blessing.

Aleinu l’shabei-ach laadon hakol,
lateit g’dulah l’yotzeir b’reishit,
shelo asanu k’goyei haaratzot,
v’lo samanu k’mishp’chot haadamah
. Shelo sam chelkeinu kahem,
v’goraleinu k’chol hamonam.
Vaanachnu kor’im
umishtachavim umodim,
lifnei Melech mal’chei hamlachim
HaKadosh Baruch Hu.